maandag, juni 14, 2021

Hendrik #138

Accent

Maandag 14 juni 2021

Welke betekenis hechten wij aan taal? Dezelfde woorden betekenen lang niet altijd hetzelfde, neem het woord vlucht. Ik neem bijvoorbeeld regelmatig een (vakantie)vlucht naar het lieflijke eiland Lesvos. Anderen gaan er naartoe met rubberbootjes, op de vlucht voor oorlog, geloofsvervolging of om economische redenen in de hoop ergens in West-Europa het walhalla te vinden.

De gang van deze mensen heeft iets weg van een volksverhuizing. Zoiets is trouwens van alle tijden. Voor volksverhuizers hebben wij diverse woorden, die veelal onder het begrip migrant vallen. De minst bekende classificatie is vermoedelijk de doorreismigrant of transmigrant, iemand die ergens tijdelijk verblijft op doorreis van het ene naar het andere land. Of ik hier de Molukkers (van Indonesiƫ naar Nederland in de hoop op een vestiging in de Molukken) onder kan scharen?

Bekender zijn emigranten, mensen die het land verlaten. Voorbeelden zijn er voldoende; naar Canada, Verenigde Staten, Australiƫ en ook naar Griekenland verhuizen nog steeds mensen. Soms uit liefde voor een land of persoon, maar soms uit economische redenen. En uiteraard volgt de immigrant, die naar een land komt. Zodra een vluchteling in een land is gevestigd is het dus een immigrant nadat hij, of zij, eerst als emigrant het eigen land heeft verlaten. Snapt u er nog iets van?

De laatste groepering is de remigrant, een emigrant die terugkeert naar het land van herkomst. Een paar dagen geleden heb ik een gesprek met een man die in 1953 als vijfjarige jongen met zijn ouders naar Canada is gegaan en vorig jaar november terug naar Nederland is gekomen met zijn vrouw en in de Almeerse Molenbuurt is neergestreken. Hij spreekt nog perfect Nederlands, met slechts een licht accent, in tegenstelling tot sommige BN’ers die na een verblijf van enkele maanden in de VS al een vet Amerikaans accent hoog proberen te houden.

Opa IJsbeer


Geen opmerkingen: